Sei que já se passaram meses desde que o Jin foi redublado, mas acho que nunca é tarde para mostrar sobe como foi todo o processo de redublagem que a equipe Level Up! me confiou. Em primeiro lugar, irei colocar as partes de todos os sons de redublagem do Jin, vocês podem comentar sobre frases aqui, me perguntar coisas e tal.
Com uma PM do Luchta Schmied (Ex-Community Manager da Level Up!), ele me mandou o link para um arquivo onde era possível encontrar:
Um documento em .xls (Excel) com uma breve descrição das habilidades que seriam redubladas em inglês e em coreano.
Uma pasta contendo cento e vinte dois arquivos de áudio, cada um com nomes de habilidades diferentes, outros repetidos mas com a entonação modificada.
Meu trabalho começou tendo que ouvir cada arquivo de áudio, um após o outro, para escutar o que Fábio Lucindo dizia, e então renomear o arquivo com o nome da habilidade dita. Foram necessários vários minutos, e alguns foram mais difíceis de entender do que os outros, mas tudo fluiu normalmente.
Em seguida, o que eu tive de fazer foi analisar um pouco o documento Excel e entender qual habilidade era qual. Consegui identificar alguns golpes pelo nome do arquivo em que a dublagem seria colocada (a parte file name), outras vezes eu tive que contar com a ajuda das explicações logo à direita, sendo que muitas vezes elas falhavam em me auxiliar de tão vago que era. Tive que enviar algumas PMs de volta para o Luchta perguntando quais eram essas habilidades, e ele me respondia com a informação necessária.
Mesmo com toda essa ajuda, ainda contei com o auxílio do Alpha, que me deu sugestões e avaliou minhas decisões de onde eu colava o quê. Depois de tudo completo, o que faltou foi ver como ficava. Mas e aí, eu não tinha como checar as mudanças que eu queria fazer no próprio jogo. O que eu tive que fazer foi abrir o Grand Chase, o Fraps e começar a gravar todos os movimentos que seriam redublados.
Depois de todos os movimentos necessários gravados e guardados na pasta de redublagem, abri o Sony Vegas e coloquei tudo que gravei lá dentro, diminuindo o áudio original e substituindo pelos áudios que escolhi. Procurei manter o começo em sincronia com o original, assim ficaria exatamente como no jogo, e já poderia avaliar se ficaria legal ou não de ouvir essas falas in-game.
Tudo então foi salvo e renderizado para que eu pudesse colocar no Youtube, e enviar o preview do resultado da redublagem junto com o documento Excel contendo todas as frases escolhidas para o Luchta.
Após certo tempo, a redublagem foi então inserida no jogo, e então Jin ficou de voz nova!
Última edição por Paprion em Dom maio 20, 2012 9:33 pm, editado 6 vez(es)
Convidado Convidado
Assunto: Re: Informações da redublagem do Jin Dom maio 20, 2012 9:00 pm
Obrigado por compartilhar Paprion! @Edit Cara, deve ter dado muito mais trabalho do que eu imagino.Em muitos aspectos a redublagem ficou boa, mas se acostumar é/foi o pior problema para os Jin users. Mas na minha opinião o problema foi que algumas das skills ficaram muito longas, e não "encaixam" bem no poder em questão.
Última edição por Fabiomon-X em Dom maio 20, 2012 9:46 pm, editado 1 vez(es)
TallesTanuki Nv. 0 - Castelo de Gaicoz
Mensagens : 79 Data de inscrição : 03/02/2012
Assunto: Re: Informações da redublagem do Jin Dom maio 20, 2012 9:42 pm
Nossa Paprion, que trabalho que você teve, quem muita gente não tem noção de como pode ser trabalhoso x_x, mas deve ter sido gratificante pq mesmo que algumas pessoas tenham demorado a se acostumar, ficaram ótimas as dublagens XD.
Só uma pergunta, você fez todo o trabalho na sua casa ou na Lug? Ou em ambos?
A próposito, Parabéns pelo o seu trabalho ^^ mlp:hug
Kian. Guilda Drops
Mensagens : 1147 Data de inscrição : 06/02/2012 Idade : 25
Assunto: Re: Informações da redublagem do Jin Dom maio 20, 2012 9:42 pm
Belo tópico, Pap deve ter dado trabalho e_e
Paprion Equipe GCPlayers
Mensagens : 66 Data de inscrição : 29/01/2012 Idade : 29
Assunto: Re: Informações da redublagem do Jin Dom maio 20, 2012 10:01 pm
Ty pelos comentários pessoal!
Fabio, isso é tudo questão de gosto e costume. O gosto é porque isso é o que eu acho bom para uma redublagem do Jin, nem todos vão gostar, sem falar que essa foi a primeira redublagem que aconteceu durante toda a vida do Grand Chase. O tempo pode curar essas feridas.
Talles, fiz tudo em casa mesmo. Recebi todos os materiais que eu precisava via PM no fórum oficial.
-Osiris-! Tutor Mari
Mensagens : 1023 Data de inscrição : 03/02/2012 Idade : 27 Localização : Brasil - São Paulo
Assunto: Re: Informações da redublagem do Jin Dom maio 20, 2012 10:26 pm
Meu pai nosso, quanto trabalho @.@. Meus parabéns por ter conseguido ASOKOKPASPOKASKOPAS e obrigado por compartilhar essa experiência um tanto que ''gloriosa'' ^^