Kian. Guilda Drops
Mensagens : 1147 Data de inscrição : 06/02/2012 Idade : 26
| Assunto: Traduções de Photoshop Inglês para português. Ter Jul 03, 2012 7:56 pm | |
|
Bom pelo que eu vi, as pessoas se confundem muito com os nomes do phooshop Inglês e o em Português.
Então eu fiz este tópico para, que sempre quando a pessoa não saiba ,venha sempre aqui para ver qual é o nome. - Modo de Mesclagem = Blending Modes:
- Citação :
- Modo de Mesclagem = Blending Modes
Normal = Normal Dissolver = Dissolve Escurecer = Darken Multiplicação = Multiply Super Exposição de Cores = Color Burn Super Exposição Linear = Linear Burn Clarear = Lighten Divisão = Screen Subesposição de Cores = Color Dodge Subesposição Linear = Linear Dodge Sobrepor = Overlay Luz Suave = Soft Light Luz Direta = Hard Light Luz Brilhante = Vivid Light Luz Linear = Linear Light Luz do Pino = Pin Light Diferença = Difference Exclusão = Exclusion Matiz = Hue Saturação = Saturation Cor = Color Luminosidade = Luminosity
- Filtros = Filters:
- Citação :
- Filtros = Filters
Artístico = Artistic
Afresco = Fresco Aquarela = Watercolor Arestas Posterizadas = Poster Edges Bastão de Borrar = Smudge Stick Espátula = Cutout Esponja = Sponge Foto Granulada = Film Grain Lápis de Cor = Coroled Pencil Neon = Neon Glow Pastel = Rough Pastels Pincel a Seco = Dry Brush Plastificação = Plastic Wrap Recorte de Arestas = Palette Knife Tinta-Base = Paint Daubs Toques de Tinta = Underpainting
- Desfoque = Blur:
- Citação :
- Desfoque = Blur
Desfoque de Movimento = Motion Blur Desfoque Gaussiano = Gaussian Blur Desfoque Inteligente = Smart Blur Desfoque Maior = Blur More Desfoque Radial = Radial Blur
- Traçados de Pincel = Brush Strokes:
- Citação :
- Traçados de Pincel = Brush Strokes
Arestas Acentuadas = Accented Edges Borrifo = Ink Outlines Hachura =Spatter Rastro da Tinta = Crosshatch Sumi-e = Sumi-e Traçado Angular = Angle Strokes Traçado Borrifado = Sprayed Strokes Traçado Escuro = Dark Strokes
- Distorção = Distort:
- Citação :
- Distorção = Distort
Brilho Difuso = Difuse Glow Cisalhamento = Shear Combinar = Displace Coordenadas Polares = Polar Coordinates Esferização = Sphrerize Marola = Pinch Ondas = Wave Ondulação = Ripple Redemoinho = Twirl Sucção = Ocean Ripple Vidro = Glass Ziguezague = ZigZag
- Ruído = Noise:
- Citação :
- Ruído = Noise
Adicionar Ruído = Add Noise Desfoque Seletivo = Despeckle Mediana = Median Sujeira e Rabiscos = Dust & Scratches
- Pixelização = Pixelate:
- Citação :
- Pixelização = Pixelate
Cristalizar = Crystallize Facetar = Facet Fragmentar = Fragment Meia-Tinta = Mezzotint Meio-Tom em Cores = Color Halftone Mosaico = Mosaic Pontilhar = Pointillize
- Acabamento = Render:
- Citação :
- Acabamento = Render
Efeitos de Iluminação = Lighting Effects Nuvens = Clouds Nuvens por Diferença = Difference Clouds Reflexo de Flash = Lighting Effects Transformação 3D = 3D Transform
- Nitidez = Sharpen:
- Citação :
- Nitidez = Sharpen
Arestas Nítidas = Sharpen Edges Máscara de Nitidez = Unsharpen Mask Nitidez = Sharpen Nitidez Maior = Sharpen More
- Croqui = Sketch:
- Citação :
- Croqui = Sketch
Arestas Rasgadas = Torn Edges Baixo Relevo = Bas Relief Bico de Pena = Graphic Pen Carvão = Charcoal Crayon Conté = Conté Crayon Cromo = Chrome Estampa = Stamp Fotocópia = Photocopy Gesso = Plaster Giz e Carvão = Chalk & Charcoal Matriz de Meio-Tom = Halftone Pattern Papel de Carta = Note Paper Papel Molhado = Water Paper Reticulação = Reticulation
- Estilização = Stylize:
- Citação :
- Estilização = Stylize
Arestas Brilhantes = Glowing Edges Difusão = Diffuse Entalhe = Emboss Extrusão = Extrude Indicação de Arestas = Find Edges Ladrinhos = Tiles Solarização = Solarize Traçado do Contorno = Trace Contour Vento = Wind
- Textura = Texture:
- Citação :
- Textura = Texture
Bordado = Patchwork Craquelé = Craquelure Granulado = Grain Ladrilhos do Mosaico = Mosaic Tiles Texturizador = Texturizer Vitral = Stained Glass
- Vídeo = Video:
- Citação :
- Vídeo = Video
Cores NTSC = NTSC Colors Desentrelaçamento = De-Interlace
- Outros = Other:
- Citação :
- Outros = Other
Alta Freqüência = High Pass Deslocamento = Off Set Máximo = Maximum Mínimo = Minimum Personalizar = Custom Digimarc = Digimarc Embutir marca d’água = Embed Watermark Ler marca d’água = Read Watermark
Espero que gostem |
|
Kurayami Guilda BlackØrder
Mensagens : 726 Data de inscrição : 03/02/2012 Idade : 28 Localização : Hinamizawa
| Assunto: Re: Traduções de Photoshop Inglês para português. Ter Jul 03, 2012 8:29 pm | |
| obrigado por ter psotado isso depois q eu acabei de desinstalar a traduçao mas foi bom para quem nao sabe ótimo tópico ^^ |
|
hpgeek Conselho de Ernas
Mensagens : 1129 Data de inscrição : 03/02/2012 Idade : 28
| Assunto: Re: Traduções de Photoshop Inglês para português. Ter Jul 03, 2012 9:20 pm | |
| Kian realmente foi MUITO util pra quem não sabe inglês ou não consegue achar as ferramentas POKASPOAKSDPOk, vou dar um "+" apesar de já estar acostumado com as ferramentas ambas em português ou inglês *-* |
|
Giih Vedder Tutor Fanart
Mensagens : 702 Data de inscrição : 03/02/2012 Idade : 38 Localização : São Paulo
| Assunto: Re: Traduções de Photoshop Inglês para português. Qui Jul 05, 2012 2:54 pm | |
| Adorei o tópico, ele é muito útil pra quem está começando a engatinhar agora como eu.
Fixado. |
|
Anfevility Chefe - Amon
Mensagens : 665 Data de inscrição : 01/03/2012 Idade : 36
| Assunto: Re: Traduções de Photoshop Inglês para português. Sex Jul 13, 2012 11:49 pm | |
| Muito útil mesmo. Parabéns pela iniciativa de postar aqui ^^ |
|
Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: Traduções de Photoshop Inglês para português. | |
| |
|